miércoles, 19 de febrero de 2014

Aprender es vida

En clase de inglés, mientras me devanaba los sesos en un ejercicio de comprensión oral, pensé en el mediocre nivel de inglés que tenía y, de repente, vino a mi cabeza la parábola de los talentos que aparece en el Evangelio. A mis cuarenta y pico años, aún no me había quedado claro que si recibes algo, poco o mucho, debes multiplicarlo, que estás obligado a hacerlo, y que no vale lamentarse y no hacer nada. Ahí me di cuenta de lo importante que era aprovechar las clases de inglés, a mi edad...
La infancia, la adolescencia y la juventud son momentos de recibir talentos, de atesorar conocimientos, habilidades y valores, y es así. Recuerdo a mi profesor de Historia de la Lengua que insistía en que estudiásemos ahora, pues después con las obligaciones familiares, laborales, sociales, etc., no podríamos. Y lo que no se aprende queda vacío en nuestro bagaje como una pompa de jabón que puede explotar en cualquier momento y dejarnos en evidencia.
Nunca es tarde para aprender, es cierto, ese es el consuelo que me queda en mis clases de inglés, aunque sea arañando minutos a la vida o restando horas de sueño. Pero el momento de esforzarse es ahora, a vuestra edad es cuando hay que aprender. Por una razón poderosa: "Al negar a mi personalidad la oportunidad de un correcto desarrollo y experiencia, nunca seré capaz de contribuir al bienestar de mi familia, de mi comunidad y de la sociedad en general", en palabras del sacerdote franciscano Slavko Barbaric.
De ninguna manera caer vencidos por la desidia, la desgana, la pereza, la apatía... Sí a la diligencia, energía, motivación, ilusión, superación. La vida os está esperando y va en serio, os lo digo desde los peldaños que he subido antes que vosotr@s.

miércoles, 12 de febrero de 2014

Un saco de canicas

Su autor, Joseph Joffo, uno de los dos protagonistas, nació en París en 1931, y después de un accidente, tras el que permaneció inmovilizado, comenzó a escribir sus recuerdos de infancia. La obra se editó en 1973 y fue llevada al cine en 1975 de la mano de Jacque Doillon. Ha sido reeditada en 2008 por Debolsillo y en 2011 se publicó el cómic en francés.
Joseph y Maurice Joffo, de diez y doce años respectivamente, son judíos y se ven obligados a separarse de sus padres. Desde París,- el noroeste de Francia constituyó la Francia ocupada por los nazis en la 2ª Guerra Mundial- se marcharán a Menton -sur de Francia-, Niza, Marsella, "R." donde viven situaciones límite "a menudo la vida depende de poca cosa; aquel año puedo decir que no dependió de nada para nosotros."
Una novela de autoaprendizaje, vista a través de los ojos de un niño que no entiende muy bien el porqué de lo que sucede a su alrededor , por lo que los hechos están contados sin acritud "Judío. Para empezar ¿Qué quiere decir eso?Qué es un judío?". Sin embargo, los protagonistas se van adaptando a la situación rápidamente con una astucia que no nos dejará indiferentes.
Aprendemos valores como la unión en la familia, la solidaridad, la honradez, la lealtad, entre otros.
El estilo es ágil,desenfadado, con momentos líricos y buenas dosis de suspense entre sus páginas. ¡No podéis dejar de leer esta joya que os dejará un recuerdo imborrable!

En Debolsillo

jueves, 6 de febrero de 2014

Los signos de puntuación. El punto.

Los signos de puntuación son los signos que organizan el discurso para facilitar su comprensión, poniendo de manifiesto las relaciones sintácticas y lógicas entre sus diversos constituyentes, evitando posibles ambiguedades y señalando el carácter especial de determinados fragmentos. En español son: el punto, la coma, el punto y coma, los dos puntos, los paréntesis, los corchetes, la raya, las comillas, los signos de interrogación y exclamación, y los puntos suspensivos.
Comenzaremos con el punto y diremos que su función principal consiste en señalar el final de un enunciado -que no sea interrogativo o exclamativo-, de un párrafo o de un texto. Nos encontraremos el punto y seguido, punto y aparte y punto final. La elección entre uno u otro tiene que ver con destrezas relativas a la organización de la información, a la agrupación de las ideas en los párrafos para que el texto sea claro y coherente.
Existen secuencias que no llevan punto final como:
  •  Los títulos y subtítulos que aparecen aislados, o las cabeceras de cuadros o tablas.
                                    Cien años de soledad
  • En nombres de autor:             Miguel de Cervantes
  • En dedicatorias:                                                               Para Javier
  • En pies de imagen
  • En eslóganes                         Asturias, paraíso natural
  • En enumeraciones en forma de lista. (Las opciones en un examen  tipo test)
  • En índices
  • En direcciones electronicas                   consulta@rae.es

miércoles, 5 de febrero de 2014

Noticias ortográficas

Una nueva sección se alza en Edificios de palabras, una ayuda a la hora de enfrentarse a esas aventuras escritas donde vosotros sois los escritores y autores. Noticias ortograficas se pondrá en marcha los jueves de cada semana y nace de la inquietud por aplicar correctamente la ortografía a causa del gran valor social que posee. Nos comunicamos por escrito en muchas ocasiones y necesitamos hacerlo bien o muy bien, se ha convertido en nuestra tarjeta de visita, dice mucho de nosotros, por lo que no debemos descuidarla, sino aprenderla. He aquí que encontraremos las reglas que unifican nuestro idioma más allá de las fronteras. La ortografía independientemente del acento o la pronunciación permanece sin cambios, al menos no en lo fundamental, y se ocupa de limar todas esas diferencias para que nos podamos comunicar con facilidad.
¡Nos leemos los jueves!